+
En Chile, Perú y Ecuador se les llama guaguas a los bebés y proviene de la onomatopeya que hacen los bebés al momento de llorar siendo este supuestamente el verdadero significado original; pero en Cuba uno espera la guagua y no es precisamente a un bebe, sino al Transporte Público.

Guagua


  • Transporte

Buses Públicos

Vehículos

Guagua de Turísmo - La Habana - © Fotos Brenda
Guagua de Turísmo - La Habana - © Fotos Brenda
En Chile, Perú y Ecuador se les llama guaguas a los bebés y proviene de la onomatopeya que hacen los bebés al momento de llorar siendo este supuestamente el verdadero significado original; pero en Cuba uno  espera la guagua y no es precisamente a un bebe, sino al transporte público para poder trasladarse de un lugar a otro, a menos  que intente  “coger botella”, que sería hacer auto-stop pero sin levantar el pulgar.

Es un fenómeno curioso el de la lengua para  adaptar términos de otras culturas y usarlos como propios pero con diferente significado; decir  «guagua», en Islas Canarias se usa para referirse a los Buses Públicos que recorren  las Ciudades, así es también en una gran parte de las Islas del Caribe y en algunos países de Centroamérica.

Existía en Canarias un vehículo de transporte colectivo, que en inglés se denomina «wagon». A los habitants de las islas les sonó la pronunciación de esa palabra como guagua y comenzaron a utilizarla para mencionar al vehículo de transporte colectivo y de esta forma, los cubanos que residían  en esa época,  hicieron propia esa palabra y luego se esparció velozmente por los distintos  países americanos.

PARTICIPE

comparte esta página en: